Welcome to the CEC / Bienvenue à la CEC
Founded in 1986, the Canadian Electroacoustic Community (CEC) is Canada’s official national association for electroacoustics and as such is dedicated to promoting this progressive art form in its broadest definition: from acousmatic and computer music to soundscape and sonic art to hardware hacking and beyond.
Fondée en 1986, la Communauté électroacoustique canadienne (CEC) est l’association officielle nationale pour l’électroacoustique et se consacre à la promotion de cette forme d’art dans sa définition la plus large : de l’acousmatique à l’informatique musicale, aux paysages sonores, art sonore et au-delà.
Elsewhere / Ailleurs
12th Sound Travels Festival of Sound Art
Toronto ON, 26 Jun – 26 Sep
Electric Eclectics 5 — Sound Art & Media Festival
Meaford ON, 30 Jul – 1 Aug
TES 2010
Toronto, ON, 4-7 August 2010
Calendars / Calendriers
La liste (Montréal etc.)
Oscillations (Vancouver etc.)
Current and Upcoming / Courant et à venir
eContact! 12.3 — Instrument-Interface
Some of the reasons behind the development of several unique, technology based interfaces and instruments for performance and composition.
Quelques raisons et motivations à l’origine de la conception et du développement d’interfaces et d’instruments technologiques uniques destinés à la performance et la composition.
Call for Contributions / Appel à contributions
eContact! 12.4 — Performance-Reception-Analysis-Perception…
SONUS — Open and ongoing call for contributions to the CEC’s electroacoustic Jukebox
Recent Activities / Récemment paru(e)
JTTP 2010
The deadline has passed. Results will be posted in eContact! 13.1 (September 2010).
La date limite est maintenant passée. Les résultats du concours seront dévoilés dans le numéro eContact! 13.1 (septembre 2010).
eContact! 12.2 — Interviews (2)
Featured Contributor Barbara Golden offers selections from the hundreds of her guests over 25 years of Crack o’ Dawn (KPFA). Eric Chasalow and Barbara Cassidy’s Video Archive of the Electroacoustic Music captures a first-person account of EA since 1950.
Pour ce second numéro intitulé « Interviews », notre collaboratrice invitée Barbara Golden a sélectionné une quarantaine d’entretiens avec des invités qu’elle recevait dans le cadre de l’émission de radio Crack o’ Dawn qu’elle anime depuis 1984 sur les ondes de KPFA, à Berkeley en Californie. Des extraits vidéo tirés des « Video Archive of the Electroacoustic Music » sous la direction d’Eric Chasalow et Barbara Cassidy, ainsi que des entrevues réalisées par Julieanne Klein, Sarah Peebles, Bijan Zelli et Kalvos & Damian complètent ce numéro.
eContact! 12.1 — Jeu de temps / Times Play 2009 (JTTP 2009)
For the 10th edition of the CEC’s annual Jeu de temps / Times Play project, which promotes the work of young and emerging Canadian sound artists, the CEC collaborated with Germany's national electroacoustic association, DEGEM. (September 2009)
Pour la 10e édition du projet annuel de la CEC, Jeu de temps / Times Play, qui soutient le travail de jeunes artistes canadien(ne)s, la CEC a collaboré avec l’association nationale de l’électroacoustique allemande, DEGEM. (septembre 2009)
Proceedings from TES 2009. This edition was the most successful run of the annual event yet, with more music, more presentations and a solid turnout of EA artists, fans and teachers! (December 2009)
Compte rendu de TES 2009. Cette édition a connu un grand succès, avec plus de musique, plus de présentations et la présence d’un grand nombre d’artistes, d’enthousiastes et d’enseignants! (décembre 2009)
eContact! 11.3 — Logiciels audio « open source » / Linux and Open Source for Audio Application
This issue features an Open Source Travel Guide [wiki] and articles discussing the reasons why and the ways in which people and institutions are using and developing open source tools and environments. (September 2009)
Ce numéro présente un Guide Open Source [wiki] et des articles discutant les raisons, les utilisations et développements des outils et environnements Open Source, par le public et les institutions. (septembre 2009)
All trademarks, trade names or company names referenced herein are used for identification purposes only and are the property of their respective owners. / Toutes les marques, noms de marque ou de compagnie inclus dans ce site sont utilisés pour fins d’identification uniquement et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
The SOCAN Foundation logo is a trademark of SOCAN Foundation and is used under licence. / Le logo de la Fondation SOCAN est une marque de commerce de la Fondation SOCAN utilisée sous licence.